ใครที่อยากเรียนภาษายุโรป เช่น ภาษาสเปน ฝรั่งเศส ฟินแลนด์ นอร์เวย์ เยอรมัน อิตาลี อังกฤษ แต่ไม่ทราบว่าจะไปเรียนที่ไหน ลองมาเรียนรู้ด้วยตัวเองที่นี่ดูก่อนได้ค่ะ

태국어 EP6: 태국어의 기본 문형

 #1. 태국어의 기본 문형 EP1: 주어 (S) + 자동사 (Vi)

(1) ฉัน​ว่ายน้ำ [찬(4)  와-이(2)남-(3)]
ฉัน​ [찬(4)] = 나, 저 (남자/여자)
ว่ายน้ำ [와-이(2) 남-(3)] = 수영하다
>> ฉันว่ายน้ำ​ = (나) 수영해

(2) เธอเดิน [트ㅓ-(0)  드-언(0)]
เธอ​ [트ㅓ-(0)] = 너, 당신 (남자/여자)
เดิน​ ​[드-언(0)] = 걷다
>> เธอเดิน​ = (너) 걸어

(3) ผมหัวเราะ​ [폼(4)  화-(4)러(3)]
ผม​ [폼(4)] = 나, 저 (남자)
หัวเราะ ​[화-(4) 러(3)] = 웃다
>> ผม​หัวเราะ​ = (나) 웃어

(4) คุณ​ร้องไห้​ [쿤(0)  렁-(3)하이-(2)]
คุณ [쿤(0)]​ = 당신 (남자/여자)
ร้องไห้​ [렁-(3)하이-(2)] = 울다
คุณ​ร้องไห้​ = (당신) 울어


#2. 주어 (S) + 형용사 (Adj.)
(예)
(1) ฉันสวย [찬(4) 쑤와-이(4)]
ฉัน​ [찬(4)] = 나, 저 (남자/여자)
สวย  [쑤와-이(4)] = 여쁘다
ฉันสวย = (나) 여뻐

ผม​สูง​ [폼(4) 쑹(4)-]
ผม​ [폼(4)] = 나, 저 (남자)
สูง [쑹(4)-] = 키가 크다
ผม​สูง = (나) 키가 커


#3. 주어 (S) + 타동사 (V) + 목적어 (O) + polite ending ครับ/ค่ะ
>> For 남자
(1) ผมชอบคุณครับ [폼(4) 첩(2) 쿤(0) 크랍(3)]
ผม​ [폼(4)] = 나/저
ชอบ [첩(2)] = 좋아하다
คุณ [쿤(0)] = 너/당신
ครับ [크랍(3)] = polite ending
ผมชอบคุณครับ = (저는) (당신을) 좋아해요

(2) ผมรักคุณครับ [폼(4) 락(3) 쿤(0) 크랍(3)]
ผม​ [폼(4)] = 나/저
รัก [락(3)] = 사랑하다
คุณ [쿤(0)] = 너/당신
ครับ [크랍(3)] = polite ending
ผมรักคุณครับ = (저는) (당신을) 사랑해요

(3) ผม​ชอบ​กาแฟครับ ​[폼(4) 첩(2) 까(0)패(0) 크랍(3)]
ผม​ [폼(4)] = 나/저
ชอบ [첩(2)] = 좋아하다
กาแฟ [까(0)패(0)] = 커피
ครับ [크랍(3)] = polite ending
ผม​ชอบ​กาแฟครับ ​ = (저는) 커피를 좋아해요

>> For 여자
(1) ฉัน​ชอบ​คุณค่ะ​ [찬(4) 첩(2) 쿤(0) 카(2)]
ฉัน​ [찬(4)] = 나/저 (used by 남자/여자)
ชอบ [첩(2)] = 좋아하다
คุณ [쿤(0)] = 너/당신
ค่ะ​ [카(2)] = polite ending
ฉันชอบคุณค่ะ​ = (저는) (당신을) 좋아해요

(2) ฉัน​รักคุณค่ะ  [찬(4) 락(3) 쿤(0) 카(2)]
ฉัน​ [찬(4)] = 나/저 (used by 남자/여자)
รัก [락(3)] = 사랑하다
คุณ [쿤(0)] = 너/당신
ค่ะ​ [카(2)] = polite ending
ฉัน​รักคุณค่ะ = (저는) (당신을) 사랑해요

(3)  ฉัน​ชอบ​กาแฟค่ะ ​[찬(4) 첩(2) 까(0)패(0) 카(2)]
ฉัน​ [찬(4)] = 나/저 (used by 남자/여자)
ชอบ [첩(2)] = 좋아하다
กาแฟ [까(0)패(0)] = 커피
ค่ะ​ [카(2)] = polite ending
ฉันชอบ​กาแฟค่ะ ​ = (저는) 커피를 좋아해요

Note:
ฉัน​ or ผม​
ฉัน​ is commonly used by female speaker.
ผม​ is used by male speaker only.
For male speaker, ผม​ is more suitable to use in most cases and it sounds more polite. It shows more respect to people you're talking to. If you visit Thailand and want to speak with Thai people in general, you should use ผม. However, Thai boys/men use ฉัน​ when they talk to their closed friends, younger friends or someone that they don't need to show much respect.

คุณ​ or เธอ​
คุณ​ is more polite and show more respect to people you are talking to. If you are talking to Thai people in general, คุณ​ is recommended to use.
เธอ​ also means she/her. Even เธอ​ is used to talk to people you are less respect but Thai boys/men don't call their male friends เธอ. They use other words such as นาย, แก​ and มึง.

In Thai language, there are many more words to use as pronoun. Pronoun can be a very complicated subject if you want to speak like a Thai as there are many words that have more than one meaning. We can talk about this later.

No comments

Post a Comment

Professional Designs by pipdig