Let's sing Thai
Song: เผื่อวันพรุ่งนี้ (One Wish)Artist: K-OTIC
Translation date: 31 December 2011
ไม่มีใครอยากลืม เรื่องที่เราอยากจำ
mai mee krai yaak leum reuang tee rao yaak jam
No one wants to forget what he wants to remember.
ฉันเองก็คนหนึ่ง
chan ayng gor kon neung
And I'm just a person
ที่ไม่เคยโกหกหัวใจ
tee mai koei goh-hok hua jai
who never lie to his heart.
(and I'm just a person who listen to his heart)
(and I'm just a person who listen to his heart)
ก็แค่อยากจดจำ คนที่รักหมดใจ
gor kae yaak jot jam kon tee rak mot jai
I just want to remember someone I love with all my heart.
ฉันลืมไม่ไหวหรอก ให้ลืมไม่ได้หรอก
chan leum mai wai rok hai leum mai daai rok
I can't for get and nothing can make me forget.
I can't for get and nothing can make me forget.
(It's really hard for me to forget you and I definitely can't do it)
ไม่ได้ลืมคนง่ายเหมือนใคร
mai daai leum kon ngaai meuan krai
I don't forget (someone) easily like you do.
(it's not as easy as you forget me)
*ฉันซื้อของขวัญที่จะให้ในวันเกิด
chan seu kong kwan tee ja hai nai wan gert
I bought the gift I wanted to give you on your birthday
I bought the gift I wanted to give you on your birthday
หนังสือเล่มนี้ที่เธอให้ฉันเก็บไว้
nang-seu lem nee tee ter hai chan gep wai
This book you let me keep.
(and the book you gave me)
This book you let me keep.
(and the book you gave me)
รองเท้าของฉันคู่ที่เธอก็เคยใส่
rong tao kong chan koo tee ter gor koie sai
My shoes, the one you used to wear
My shoes, the one you used to wear
จะเตรียมมันไว้ให้เธอ
ja dtriam man wai hai ter
I will prepare them all for you
(I will keep and prepare them for you)
I will prepare them all for you
(I will keep and prepare them for you)
** เผื่อวันพรุ่งนี้เธอจะกลับมา
peua wan prung-nee ter ja glap maa
Maybe tomorrow you will com back to me
เผื่อวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ
peua wan prung-nee ter ja bplian jai
Maybe tomorrow you will change your mind
เผื่อวันพรุ่งนี้เธอ... ไม่เหลือใคร
peua wan prung-nee ter ... mai leua krai
Maybe tomorrow you have no one left
และนึกขึ้นได้ว่ามีฉัน
lae neuk keun daai waa mee chan
and you realise that you have me
เผื่อวันพรุ่งนี้ฉันกลายเป็นเขา
peua wan prung-nee chan glaai bpen kao
Maybe tomorrow I will be him (the man you want) again
ได้กลับไปยืนที่เดิมตรงนั้น...
daai glap bpai yeun tee derm dtrong nan
and get back to where I had been before
(and get my place back / and get you back)
(and get my place back / and get you back)
เผื่อวันพรุ่งนี้เรื่องที่ฉันคิดมัน...เป็นจริง
peua wan prung-nee reuang tee chan kit man...bpen jing
Maybe tomorrow what I think (dream of) will come true.
อาจจะต้องเลิกรา แต่ไม่เคยเลิกรัก
aat ja dtong lerk raa dtae mai koie lerk rak
Although we broke up, I never stop loving you.
ฉันทำไม่ไหวหรอก
chan tam mai wai rok
I don't have the strenght to do that
ให้ทำไม่ได้หรอก
hai tam mai daai rok
I can't do it
ได้แต่ยอมทำตามหัวใจ
daai dtae yom tam dtaam hua jai
So I just let it be the way my heart want things to be
โลกคือการเปลี่ยนแปลง แต่ฉันไม่เปลี่ยนไป
lohk keu gaan bplian bplaeng dtae chan mai bplian bpai
The world is always changing but I never change
ฉันลืมไม่ไหวหรอก
ฉันลืมไม่ไหวหรอก
chan leum mai wai rok
I can't forget you
I can't forget you
ให้ลืมไม่ได้หรอก
hai leum mai daai rok
nothing can make me forget
ไม่ได้ลืมคนง่ายเหมือนใคร
ไม่ได้ลืมคนง่ายเหมือนใคร
mai daai leum kon ngaai meuan krai
I don't forget (someone) easily like you do.
(it's not as easy as you forget me)
No comments
Post a Comment